Robelle.fr

Hello tout le monde!
Approchant les fêtes, je me doute bien que plusieurs d’entre vous sont à la recherche de LA robe parfait pour le réveillon ou la soirée du Nouvel An.
Aussi, si vous avez un mariage en vu, cet article est fait pour vous.
J’ai été contacté par le site « Robelle » et je trouve que le moment était bien choisit car c’est la période à laquelle on ne sait plus où donner de la tête entre les cadeaux de nos proches, nos tenues pour les fêtes tant attendues ainsi que les événements qui approchent à grand pas!
J’ai donc fait une petite sélection de robes trouvées sur le site robelle.fr
ROBELLE
Il faut savoir que le site propose plusieurs types de robes pour différents événements: des robes de cocktails, de soirées: chic et habillée, elles endiableront vos soirées!
Aussi, le site a une page FaceBook que vous pourrez retrouver ici !
Alors, que pensez-vous des robes que propose le site Robelle?

BLOG IS MOVING!

Hello tout l’monde!!

 

Alors comme vous avez pu le voir, mon blog déménage! Je serai toujours sur l’interface wordpress of course, mais j’ai simplement changé le nom de mon blog car celui-ci ne me plaisait plus, et ne vous inquiétez pas, je ferai un article spécial (sur mon nouveau blog donc, qui est ici) pour y expliquer tous les petits changements et pourquoi ce déménagement soudain.

 

Je vous invite donc à aller sur mon nouveau blog, où j’ai bien évidemment garder au chaud tous mes articles et vos adorables commentaires, je ne pouvais vraiment pas m’en séparer!

 

http://thinklikealion.wordpress.com/

 

J’espère que vous aimerai mon blog, n’hésitez pas à le partager car il est encore tout frais et tout nouveau, il y a actuellement aucune visite! 

 

http://thinklikealion.wordpress.com/

◤ January’s favorites ◥

Je crois que ça fait bien depuis Octobre 2013 que je n’ai pas fait d’article sur mes favoris, donc je me suis dit que ce serait plutôt cool que j’en fasse un pour le mois de Janvier et pourquoi pas, un chaque mois?

Si cette idée vous plait, faîtes le moi savoir par commentaire!

Les articles/vidéos favoris sont souvent mes préférés de tous parce que ça permet à chacun de découvrir de nouvelles choses, d’en revisiter parfois et puis même d’avoir un réel avis sur des produits qui nous faisaient de l’oeil depuis un bon moment.

I think it has been since October 2013 I havn’t done yet a post about my favorites, so I thought it would be pretty cool that I make one for January and why not, one each months? 

If you like this idea, then let me know by comment!

Posts/videos about favorites are the ones I prefer of all because it allows everyone to discover and re-discover new things and sometimes you can have a real opinion on products that you were starring at for a good time now!

Image

BABY LIPSHYDRATE | 2.77€ (SPAIN) | GEMEY MAYBELLINE

Bon ok j’avoue que je suis un peu une moutonne sur ce coup là – et j’assume pleinement – mais je ne pouvais absolument pas ne pas parler des fameux Baby Lips! Je n’en possède qu’un seul et c’est le Hydrate, j’avoue avoir été un peu déçue niveau hydratation car victimes de leurs succès, je m’attendais à beaucoup mieux.

MAIS – parce qu’il y a toujours un mais – cela reste quand même un gros coup de cœur car le packaging est superultraméga cute et qu’on a beau dire ce que l’on veut, mais le Hydrate a quand même su réparer mes lèvres lorsqu’elles étaient sèches. Celui-ci a le goût des agrumes, plus particulièrement le goût du citron, l’odeur me dérangeait un petit peu au début mais finalement je m’y suis habituée et je trouve que ça donne un côté « frwwesh » aux lèvres.

Okay, I admit it. I am a bit acting like a sheep on this one – and I totally assume it – but I absolutely couldn’t fail to mention the famous Baby Lips! I only got one and it’s Hydrate, I admit I was a little bit disappointed bc of the non hydration, I expected much better.

BUT – bc there’s always a but (not a bootie huh) – it’s still a big favorite bc the packaging is superultramega cute and we could say whatever we want, but Hydrate repaired my lips when they were dry. This one tastes citrus, especially lemon taste, the smell bothered me a little at first but eventually I got used to it and I think it gives a « frwwesh » side to the lips.

Image

RAL 304 – CAPUCINE* | 9.95€  | BOHO COSMECTICS

 Toujours dans la catégorie make-up, j’ai récemment reçu quelques produits de la marque cosmétique bio BOHOne vous inquiétez pas, une revue arrive prochainement – et j’ai particulièrement adoré ce RAL! La teinte est entre le rose pâle/nude et comme je voulais un RAL assez discret – moi qui ne me maquille jamais, comme je vous l’avais déjà dit dans mon tag – j’ai choisi celui-ci qui se rapproche un peu plus de la couleur de mes lèvres – qui sont déjà à la base naturellement colorées – et puis je ne m’y attendais vraiment mais vraiment pas, mais l’odeur de fruits tropicaux est à tomber!

Still in the make-up section, I recently received some products from the organic cosmetics brand BOHOdon’t worry, a review is coming soon – and I especially loved this lipstick! The color is between pale pink/nude and as I wanted a fairly quiet lipstick – I never use make up, as I have already said in my tag – I chose that one because the color is closer to the color of my lips – which are already naturally colored – and I didn’t really expect it but really, the smell of tropical fruits is to die for!

Image

COLORPLAY 129  | 4.25€  |  DEBBY

En hiver, j’ai tendance à aimer tout ce qui est foncé lorsque cela concerne mes ongles. Mais tout particulièrement cette année, j’aime les choses douces, les couleurs pastels… Ce vernis me fait vraiment penser à un petit bonbon et à CHAQUE fois que je regarde mes mains, j’ai envie de les manger.

In winter, I tend to love everything that is dark when it comes to my nails. But especially this year, I like sweet things, pastel colors… This nail polish really reminds me of a little sweetie and EVERY time I look at my hands, I wanna eat them.

Image

212 VIP PERFUME |  66.50€  |  CAROLINA HERRERA

Je pense que vous avez du remarquer que j’étais une grosse DINGUE de parfums! Ce petit lingot d’or vient d’un coffret – que ma tati m’a gentiment offert pour le nouvel an – de la marque Carolina Herrera « 212 VIP« , il venait aussi avec une crème parfumée pour le corps. Vous savez aussi sûrement à quel point j’aime d’amouuuuur le Loverdose Tattoo de Diesel mais comme je l’aime trop de chez trop, j’essaye de l’économiser au max – avouez qu’on fait tous ça, avouez! – et donc pour me consoler, le 212 VIP fait très bien son affaire. L’odeur est  vraiment super forte, pas dans le sens où elle fouette mais dans le sens où elle donne de la force – je ne sais pas si je me fais comprendre, même moi j’ai un peu du mal des fois je l’avoue – et elle est très sucrée et classe à la fois, j’aime beaucoup!

I think you may all have noticed that I was a big perfume CRAZY person! This little gold bullion comes from a box – my tanti kindly offered me for the New Year – it’s the brand Carolina Herrera « 212 VIP« , it also came with a scented body cream. You probably also know how much I love – true love I swear – the Loverdose Tattoo by Diesel but I as I like too much, I try to save the max – we all do that, admit it! – And thus to comfort me, the  212 VIP does a very good job! The smell is really super strong, not in the sense that it whips but in the sense that it gives strength – I don’t know if you get me, I confess, I don’t get myself sometimes – and it is very sweet and classy at the same time, I love it!

Image

ARGAN BODY SCRUB* |  6.01€  | LOVEA

Alors CE truc – quasiment vide à mon grand désespoir -, c’est THE coup de cœur de ma vie! C’est simple, j’en suis follement amoureuse. Je l’ai reçu par la marque Loveadont je vous ferrai également une revue, no soucis! – et sincèrement, une merveille! C’est tout bêtement le meilleure gommage pour le corps que j’ai tester jusqu’à aujourd’hui, il est à base d’Argan du Maroc en plus. Il gomme parfaitement le corps, rend la peau ultra douce, il est bio, et le must du must, il sent bon mon pays! Que demande le peuple?

So THAT thing – almost empty ughh😦 – is my favorite thing ever! It’s simple, I am madly in love. I received it from Lovea brand – which I also make you a review, no worries! – And frankly, amazing! This is quite simply the best body scrub I’ve tested so far, it is made of moroccan Argan. It scrubs the body perfectly, makes the skin super soft, it’s organic, and the must of the must, it smels good my country! What you ask for?

Pour finir cet article en beauté, je vais vous parler d’un de mes gros coups de cœur récent sur internet. J’adore regarder des vidéos sur Youtube et dernièrement je suis tombée sur une fille méga stylée, super inspirante, qui tourne des vidéos de très bonne qualité et qui a simplement une dégaine de folie : Claire Marshall. Je pense que c’est loin l’une de mes youtoubeuses préférées de par son originalité, sa spontanéité, son côté stylé et surtout pour le travail qu’elle implique dans ses vidéos.

J’espere vraiment que si un jour je lance ma chaîne Youtube, je serai aussi créative qu’elle. En tout cas, je voulais encore vous remercier d’être aussi nombreux à visiter mon blog, je ne pensais pas arriver un jour à ce stade, mais on a bel et bien dépasser les 5000 vues et 500 commentaires en seulement 3 mois, merci 5 milles fois à vous!

Et vous, quels ont été vos favoris de Janvier?

I really love watching videos on Youtube and recently I came across a mega stylish girl, super inspiring, that turns videos of very good quality and simply has a freaking gorgeous style: Claire Marshall. I think it is by far  one of my favorite youtouber bc of heroriginality, her spontaneity, and especially for the work involved in her videos.

I really hope that if one day I lauch my Youtube channel, I’ll be as creative as her. In any case, I still wanted to thank you for the many visits on my blog, I never thought one day I’ll reach this stage, but I got 5000 visits and 500 comments in only 3 months, so thank you 5 thousand times to all of you!

And you, what were your favorite in January?

Image

mon petit pull multicolore tout poilu hihi

Image

I got a TATTYOO !

Yo tout l’monde!

Avant tout, je tiens à m’excuser de mon absence assez longue quand même, mais disons que la Terminale ES c’est pas aussi facile que je l’imaginai… Avec le bac blanc qui arrive dans moins d’un mois, la masse de bosse que nous rajoutent en plus de ça les profs – genre on en n’a pas assez comme ça – et toute la pression que j’ai sur les épaules pour les futures écoles, facs, machin machin, c’est pas facile de s’en sortir!

En tout cas, je reviens en force – ou presque – avec un nouvel article, et franchement vous pouvez pas savoir à quel point ça me fait plaisir de trouver un petit moment pour bloggé à nouveau parce que ça m’avait super manqué, mine de rien!

Je pense que le titre a sûrement du vous intriguer. De part parce que je dis bien que je me suis faîtes tatouée et d’autre part, pour le petit « y » qui s’est glissé dans « tattoo »

Eh bien non et non, je ne me suis pas faîtes tatouée – du moins, pas définitivement – et non je n’ai pas fait de fautes d’orthographe dans mon titre – parce que bon, ce serait un peu bête et inattentionné de ma part, quand même! -, c’est donc pourquoi je vais vous parler du site Tattyoo!

Yo everybody!

Firstly, I want to apologize for my long absence, but 12th Grade (economic section) is not as easy as I imagined … With the bac exam arriving in less than a month, the 124124 homework that teachers give to us – like it still wasn’t enough – and all the pressure I have on my shoulders for choosing my future college, it’s not easy to get out!

In any case, I’m back in force – or almost – with a new post, and frankly you can not know how it makes me happy to find a little time to blog again because it super missed me uhh!

So I guess the title has surely intrigued you. Firstly because I clearly said I was tattooed and then, because of the small « y » that has crept into « tattoo »

Well, no and no, I’m not tattooed – at least not permanently – and no I didn’t make a spelling mistake in my title – because, well, it would be a bit silly , anyway! -, this is why I’m going to talk about the website Tattyoo!

Image

Tattyoo est donc une marque spécialisée dans les tattoos artistiques temporaires, les designs sont fait en Suisse et imprimés aux USA. Les dessins sont très variés et très originaux, c’est une marque qui tiens énormément à la présentation de ses produits et c’est quelque chose que j’ai pu remarquer en ouvrant ma petite enveloppe.

Je vous invite juste à aller voir le site et à admirer le design, dont je suis tout particulièrement fan, vous verrez par vous même que c’est très doux et très épuré à la fois! – je voudrais presque la même mise en page pour mon blog haha!

Tattyoo is a specialized temporary art tattoos brand, designs are made ​​in Switzerland and they’re printed in US. The designs are varied and very original, it’s a brand who gives a particulary attention to the presentation of its products and this is something I have noticed while opening the small envelope.

I invite you to visit the site and admire the design, which I am particularly a fan, you will see by yourself that it is very soft and sweet at the same time! – I’d really like the same layout for my blog haha! – 

Image

minimal shapes by Idéel-Lab* | 6€ |Tattyoo

japanese carp by Alice Dugfay* | 6€ |Tattyoo

bracelets by Idéel-Lab* | 6€ |Tattyoo

Image

Pour ce qui est de l’application, il n y a rien de plus simple et standard!

× Tout d’abord, veillez à ce que votre peau soit bien propre et sèche

× Puis, décollez le film transparent qui protège votre tattoo

× Ensuite, placez votre tattoo sur votre peau et tapotez avec une éponge ou un tissus humide pendant au moins 1 minute

× Retirez doucement le papier et c’est bon, vous êtes encrés !😉

 The application is simple and very standard

× Be sure your skin is clear and dry

× Then peel of the protecting covering

× And place the temporary tattoo on your skin

× Danpen the tattoo with a wet cloth or sponge 

× Press down and hold for roughly 1 minute

× Peel off the paper backing, and reveal the tattoo!😉

Image

Chaque tattoo vient dans un set de 2 et ils sont tous au même prix de 6€, de quoi vous tatouer des pieds à la tête!

Each tattoo comes in a set of 2 and they are all the same price of 6€, so you can get tattooed from head to toe!

Image

Pour ce qui est de la tenue, je suis un peu déçue à ce niveau là car mon tatouage n’a pas fait long feu: il est resté à peine 2 jours! Mais comme je suis une fille qui adore se laver les mains plus de 2584x par jours, le poignet n’était sûrement pas l’endroit le plus stratégique pour l’appliqué!

About the duration of the tattoo, I’m a little bit disappointed at this level because my tattoo did’nt last long: it stayed only 2 days! But as I am a girl who loves to wash her hands over 2584 times per day, the wrist was certainly not the best place to apply it!

Alors, que pensez-vous des tatouages? Vous en avez? Si oui, où et quand est-ce-que vous l’avez fait et sinon, aimeriez-vous en faire un?

So, what do you think about tattoos? Do you have some? If yes, where is/are it/them and if no, would you like to do one?

+

Image

Peace, this is all we need. ✌️

Image

D▲PE.

Il y a quelque temps déjà, j’ai eu le plaisir de recevoir une petite enveloppe venant d’Australie.

Comme vous avez pu le deviner, c’est la fameuse marque – au nom assez peu commun hein, ne nous le cachons pas!  I Heard They Eat Cigarettes † qui m’a envoyé une de leur bague que j’avais préalablement choisi.

Mon petit bijou m’a été envoyé au Maroc en moins d’une semaine!

It’s been quite a while now, I had the pleasure to receive a small envelope from Australia.

As you may have guessed, it is the brand – with the weird name I Heard They Eat Cigarettes  who sent me one of their ring I had previously chosen.

My little ring was sent to me to Morocco in less than a week!

Image

J’ai vu que pas mal de bloggeuses avait pris un modèle de bague avec écrit « Love » dessus, mais comme je n’aime pas faire comme les autres, j’ai préféré choisir le modèle « Dope.« , je trouve que ça me correspond mieux!

Puis comme le site propose une large gamme de bijoux bien plus originaux les uns que les autres, j’ai préféré à mon tour, choisir une bague assez peu commune, puis j’aime bien ce mot, il est cool.

I saw that a lot of bloggers had taken a ring model with writing « Love » above, but I do not like to do like other people, that’s why I prefered to choose the « Dope. » model, I think it fits me better!

The site offers a wide range of super original rings and stuff, but I preferred my turn, to choose a pretty unusual ring, and I like this word, I think it’s cool.

Image

Image

RING| $24.99 | I HEARD THEY EAT CIGARETTES

L’effet de ma bague est plutôt vieilli, et j’aime bien le rendu. Elle est faite à base de laiton (cuivre jaune)

Le seul bémol je dirais – parceque ben oui il en faut bien un, hein! -, c’est le prix. Mais pas de soucis, j’ai une bonne nouvelle – il en faut bien aussi – eh ouais! A partir de 49.95$ dépensé sur le site, vous avec une remise de 10% avec le code « 10PERCENT« !

Sur le site, les prix peuvent varier entre 19.99$ (14.70€) et 59.99$ (44€) mais sachant que les frais de ports sont gratuits, vous pourrez largement vous faire plaisir pour une bague stylée que personne d’autre a sauf vous🙂

The effect of my ring is pretty old like it was used, and I like the style it gives. The material is brass.

The only negative point I would say, is the price. But don’t worry, I have good news ow yeah! At least $49.95 spent on the site, you can get a 10% discount with the code « 10PERCENT« !

On the site, prices may vary between $19.99  and $59.99 but knowing that the shipping costs are free, you can make yourself happy for a stylish ring that nobody else has but you🙂

Image Ayant des doigts assez larges – bon ok j’avoue, c’est pas très sexy dit comme ça mais c’est malheureusement vrai – j’étais contente de voir que la bague était ajustable, du coup, petits comme gros doigts, elle ira!

As I have large kinda large fingers – well ok I admit, that’s not really sexy said like that but it’s unfortunately true – I was glad to see that the ring was adjustable, so, small as fat fingers, it will fit you ow yeah!

Image

Alors, vous pensez quoi de ma bague? Elle est pas trop DOPE?

So, what do you think of my ring? Isn’t it so DOPE?

Image

Un peu de blabla ne fait pas de mal

Aujourd’hui, je vous écris sans trop vraiment savoir quoi vous dire. C’est souvent difficile de commencer un article sans vraiment en connaitre le but, comme ci on voulait juste se confier, laisser nos doigts tapoter le clavier tous seuls, sans réfléchir à ce qui sort sur l’écran… C’est un petit peu mon cas en ce moment, et puis… j’aurais tout simplement pu commencer par « bonne année » non?

Ouais… j’pense que c’est plus raisonnable.

Donc, bon, on va faire ça dans les règles de l’art.

Je vous souhaite à tous et à toutes, une merveilleuse année 2014, en espérant qu’elle soit meilleure que les précédentes. 

N’oubliez pas que la clé du succès n’est autre que la volonté et que lorsque l’on veut, on peut. Ce n’est pas simplement une question de chance, mais une question d’envie. Alors si vous avez des résolutions pour cette année 2014 qui pointe le bout de son nez, faîtes tout ce qui est en votre possible, afin de les réaliser. Il n y a rien de plus beau que de réaliser une promesse que l’on s’est faites avec nous même.

Et puis, si vous n’avez pas de résolutions – comme moi – ne vous inquiétez pas, car vous aurez tout le temps pour améliorer les petites choses que vous n’appréciez pas chez vous, car oui, atteindre un but, prend toujours du temps. Mais ne soyez jamais trop exigeants avec vous-même, si vous désirez changer certains points sur vous-même, faîtes le uniquement et entièrement pour vous et jamais pour quelqu’un d’autre, car les personnes qui vous entourent, vous aiment tel que vous êtes, et ce, quoi qu’il arrive.

J’espère que cette année 2014, sera une année pleine de bonnes surprises, de découvertes, de joies, de sensations fortes… Tout et entièrement tout, mérite d’être vécu, alors ne reculez pas devant des projets qui vous tiennent a cœur. N’ayez pas peur du regard des autres et surtout, restez toujours vous même. Je dis toujours qu’il est préférable de ne pas se faire apprécier lorsque l’on est nous même, plutôt que d’être aimer pour quelqu’un que l’on est pas et qui nous ressemble pas. Rien n’est plus beau que d’être naturel et sois-même…

Trêve de blabla inutile, j’ai quand même voulu agrémenter ce post avec des photos, car pour moi, un article sans photos, ce n’est pas vraiment très marrant. Donc oui, les photos qui suivent vont peut-être vous ennuyer ou quoi, mais j’ai voulu vous faire découvrir un petit bout de mon monde, en fait, pour rester dans le thème, j’ai regroupé mes meilleures photos de l’année 2013 en un seul et même article. Je ne me considère pas comme une photographe pro ou quoi, bien au contraire, j’ai encore beaucoup à apprendre sur le domaine. D’ailleurs, si vous avez des remarques et critiques constructives, n’hésitez pas a m’en faire part, je prendrai vraiment tout, l’essentiel est que je me perfectionne, rien d’autre. Je tiens avant tout à préciser, qu’aucune des photos n’est retouchée et que ce n’est autre, que les réglages de mon appareil photo. (Canon EOS 400D / Lens 18-55mm & Tamron 80-210mm)

ImageUn de mes premiers essais avec mon Canon EOS 400D et son objectif 18-55mm

Image

Photo dont j’ai été très fière, désormais fond d’écran de l’ordinateur familial

Image

Toujours un de mes premiers essais photos, une grande passion pour les fleurs est née!

Image Mon chat, Vodka, les yeux plein d’espoir. Trop d’émotions, je fonds!

Image

Toujours Vodka ce petit suicidaire fou, pris sur le fait, sur le rebord de la fenêtre. La photo est assez flou du fait qu’elle a été prise la nuit sans flash donc, mais j’adore ce cliché sans trop savoir pourquoi en fait.

Image

Chat de rue qui tape la pose et qui est malgré lui, très photogénique! (étrange ressemblance avec Vodka je l’avoue)

ImageOui et oui, encore des chats! Je vous présente Zazou, mon chat français. C’est dingue, mais cette petite boule de poil, a un de ces regards…

Image

Un regard de la mort qui tue ouais!

Image

Rien avoir avec les photos précédentes. Mais c’est une photo que j’ai prise à travers ma fenêtre, lors d’une manifestation qui se passait en bas de chez moi un dimanche matin. J’avais mal réglé mon appareil photo, du coup la photo était très sombre et contrastée à la fois, mais j’aime beaucoup l’émotion qui en ressort, et surtout la femme en blanc qui s’en dégage totalement de ce cliché bien trop sombre.

Image

Bateau miniature – pas si miniature que ça – que mon papa a construit.

Image

Lac sur lequel nous avons fait navigué le bateau, à Montpellier. Photo prise par un bridge Panasonic et non mon reflex Canon!

Image

Inauguration de mon objectif Tamron 80-210mm et des heures passées à la salle de bain à photographier des gouttelettes d’eau!

ImageSac matelassé Chanel de ma maman, une merveille.

Image

Une glaciale et ombragée nuit d’hiver… (aucun filtre)

ImageEt on fait péter le champagne pour cette belle année en perspective!

Voilà, cet article est maintenant terminé. Je sais qu’il n’a strictement rien avoir avec ce que j’ai l’habitude de faire. Mais j’avais vraiment envie de vous faire découvrir ce que j’aime, et puis aussi, j’aime bien blablater. Donc, j’espère vraiment que les photos vous ont plu, j’attends vos remarques et avis avec impatience, en espérant que cet article pas comme les autres vous aura plu.

Surtout, n’oubliez pas qu’un simple sourire, même a quelqu’un que vous croisez dans la rue, que vous ne connaissez strictement pas, peut en faire beaucoup et peut rendre une personne heureuse, mine de rien.

Ne cherchez pas à juger les gens que vous ne connaissez pas, vous n’avez aucune idée de leur histoire, de ce que quelqu’un a pu traverser dans sa vie, de ce qu’elle vit actuellement. Alors, soyez simples d’esprit, riez, souriez, donnez, chantez, dansez, rêvez, imaginez, sortez, jouez, travaillez dur, mais surtout, soyez heureux! Même si certains sont plus chanceux que d’autres, n’oubliez pas que les petits plaisirs de la vie sont tout autour de vous, et qu’il en faut vraiment peu pour être heureux, croyez- moi.

♥♥♥

Image

What I got for Xmas 2013 ✶

        Eh oui me revoilàààà encore!

En bavant devant les articles – et surtout les vidéos – de bloggeuses et youtoubeuses qui présentaient leurs cadeaux de Noël, je me suis dit que j’allais faire moi aussi un article!
Et puis bon, c’est toujours sympa de voir ce que chacun a eu, enfin moi perso, j’adoooore ça!

J’espère de tout cœur que vous avez passer une soirée digne de ce nom, que la magie de Noël a bien été présente tout autour de vous et que vous avez surtout bien mangé – le sport ce sera pour la semaine prochaine, relax! – et puis que vous avez été gâté(e)s comme il le faut!🙂

I am back agaaaaain!
I really liked watching – especially videos – of bloggers and youtoubers who had their Xmas gifts, and so I thought I’d make myself a post!
And hey, it’s always nice to see what everyone had, like I really looove it!
I sincerely hope that you all spent a wonderful evening, and that the magic of Xmas were all around you and of course, that you have had great food – sport will be for next week, relax! – and that you all had a great time🙂

ImageMa maman est du genre a vraiment toujours me gâtée en tout circonstance, et cette année, elle a été particulièrement mignonne!

J’ai découvert un gros paquet venant de chez H&M avec un tas de bijoux et tout un tas de choses trop mignonnes!

My mom is the cuttest person alive and this year she was especially adorable!

I discovered a large package from H&M with a bunch of jewelries and a lot of things so cute!

2 rings

every ringsElle sait que j’adooooore les bagues et elle m’a donc offert 3 lots de bagues venant de chez H&M et faut dire qu’il y en avait vraiment beaucoup!

Personnellement, je suis fan de ce qu’elle a choisi, ne vous inquiétez pas pour les photos, je ne vais évidemment pas les porter comme ceci, c’était uniquement pour vous les montrer plus en détails🙂

She knows that I adoooore rings and so she bought me a lot from H&M

Personally, I’m a fan of what she chose, do not worry about the pictures, I obviously will not wear them like this, it was only to show you the details🙂 

Image

Puis pour aller avec les bagues, des bracelets que j’aime beaucoup et qui font super classes je trouves!

Then to go with the rings, she got me some bracelets that I love and that I think are super classy!

bracelets

Toujours chez H&M, dans un joli papier cadeau, il y avait cet assortiment de crème – aux packagings tellement cute! –  pour le corps et de crème de douche aux senteurs mais…juste divines!

Still from H&M, in a pretty gift wrap, there was this assortment of cream – the packaging is so damn cute! – Body and Shower Cream with scents… just amazingly divine!

IMG_0918

IMG_0921

Le Pink Macaroon que je préfère – a une odeur juste divinement bonne, super douce et fraîche à la fois, le Green Haze a une odeur super poivrée qui peut paraître un peu épicée mais qui laisse sur la peau bien au contraire, une odeur super douce et sucrée. Je suis ravie car l’odeur reste vraiment longtemps sur la peau!

The Pink Macaroonmy favorite – divinely just smells so good, it has a super sweet and fresh scent at the same time, the Green Haze has a great smell, kind of super peppermint odor that may seem a bit spicy but leaves on the skin, a soft and sweet scent. I am really glad because the smell stays really long on the skin!

IMG_0808

vernis

Encore et toujours chez H&M, ce coffret de vernis aux couleurs parfaites pour les fêtes de saison! Je pense que c’était une édition spéciale Noël et je ne sais vraiment pas si le coffret est encore dispo! J’ai d’ailleurs fait une manucure que je présente dans cet article, avec deux des vernis.

Again and again at H&M, this set of nail polishes, the colors are perfect for the holiday season! I think it was a special Xmas edition so and I don’t really know if the set is still available! I also made ​​a manicure that I showed in this post, with two of the nail polishes.

IMG_0911

Pour terminer chez H&M, le truc le plus mignon de la terre : un petit porte clé qui a pour but non pas seulement de faire copain/copine avec vos clés mais de chouchouter vos lèvres, regardez moi cette mignonerie, les images parlent d’elles mêmes!

Finally at H&M, the cutest thing on earth : a small keychain which aims not only to be gf/bf with your keys but also your lips, look at this cutiiie thing, the picture speak for themselves I guess!lips

J’ai également eu un sac noir de chez Monoprix, simple, pratique et  en cuir synthétique, parfait pour y faire entrer mes cahiers, avec des petits détails or sur les cotés et a l’intérieur, bref parfait pour le lycée!

I also got a black bag from Monoprix, simple, practical with synthetic leather, perfect to hold my books, with small gold details on the sides and inside, perfect for high school anyways!

black bag

Puis, toujours de ma maman d’amour, LE PARFUM DE MES RÊVES!

Il s’agit du Loverdose Tattoo de Diesel dont j’ai carrément consacré un article entier ici, tellement j’en étais amoureuse!

Then, still from my lovely mum, MY DREAM PERFUME!

It is the  Loverdose Tattoo by Diesel which I totally devoted an entire post here, like I was totally in love!

IMG_0934

Cette fois-ci, de la part d’un ami, j’ai eu une eau de toilette Boss Orange de Hugo Boss, je me souviens avoir senti l’eau de parfum juste après l’avoir eu et je n’avais PAS DU TOUT aimé mais l’eau de toilette est juste parfaite, le parfum est à base d’agrumes essentiellement je pense et l’odeur est super agréable à porter!

This time, from a friend, I had the cologne Boss Orange by Hugo Boss, I remember I smelt the perfume just after I got the cologne and I did NOT AT ALL loved it, but the toilet water is just perfect to me, the scent is based mainly on citrus and I think the smell is great fun to wear!

IMG_0025

Puis, pour conclure cet article, j’ai eu droit – encore de la part de ma mamouna d’amour – carte blanche dans un magasin sur lequel j’avais craqué et j’ai donc pu m’offrir la masse de pulls pour cet hiver, mais je pense que cet article va durer des plombes niveau photos donc je vous les présenterai dans un article suivant en tant que haul!

J’ai également reçu pas mal de chocolats de bonbons mais parcontre ils sont bien loin ceux-là, je n’ai évidemment pas pu prendre en photos toutes mes confiseries mais mon petit bidou n’a pas pu s’en empêcher de tous les avaler hehe🙂

Then, to conclude this post, my mum – again, I know – bought me everything I want from a shop I discovered in downtown and so I chose a big punch of sweaters for this winter, but I will introduce them in another post like a haul!

I also have received a lot of chocolate and candies but they are just so far away now, I have obviously not been able to take photos of all my sweets because I ate all of them hehe :) 

✶✶✶

J’espère encore une fois que vous avez passer un merveilleux moment et dîtes moi quels ont été vos cadeaux de Noël et quel a été votre meilleur moment ou souvenir durant cette chaude saison?

I still hope once you all have had a wonderful time and tell me what were your Xmas presents and what was your best memories during this holiday season?

✶✶✶

PS: you can now follow me on instagram ( @amoroccantouch )🙂

signature

A merry Xmas with gold and glitters ✦

Plus que quelques heures avant que papa Noël dépose nos petits cadeaux sous le pied du sapin.

Je suppose que cette journée a du être super stressante pour certain(e)s d’entre vous, avec les derniers petits achats pour la famille et les amis, la préparation du dîner pour le réveillon de ce soir, l’emballage final des cadeaux, le choix de la tenue parfaite, eeeeh oui tout doit être parfait pour ce soir!

Finalement, je ne partirai pas en France ces vacances de Noël et je fêterai alors les fêtes de fin d’année avec ma maman, mes frères et mes amis ici au Maroc.

Pour ma part, ce sera un petit dîner familial tout simple, sans trop de chichis, comme je les aime.

Je vous invite alors a prendre un bon petit thé (ou un café si besoin!), vous installer confortablement et j’espère que cet article rempli de paillettes vous plaira et illuminera un petit peu ce temps grisâtre!

More than a few hours before Xmas and for Santa Claus to put our little presents under the tree.

I guess this day had to be quite stressful for some of you, with the latest small purchases for family and friends, preparing dinner for tonight, the final packaging, choosing the perfect outfit, aaand yes everything must be perfect for tonight!

Finally, I will not go to France this Xmas holiday and then I will celebrate the holiday season with my mom, my brothers and my friends here in Morocco.

 Tonight, it will be a small and simple family dinner like I’ve always loved them.

Then I invite you to take a hot tea (or coffee if needed), sit comfortably and I hope you will like this little post filled with lots of glitz and that it will illuminate the gray time!

Image

BERRY FUSION 5.30€ GEMEY MAYBELLINE

SCARLET PURPLE 3.95€ H&M

SKYSCRAPER 3.95€ H&M

Image

Pour ce soir, j’ai décidé de faire une manucure assez enjouée, avec beaucoup de paillettes mais qui reste très facile à réaliser.

En base j’ai mis le Scarlet Purple de H&M et en accent nail j’ai mis le Berry Fusion de Gemey Maybelline qui est un très beau prune parsemée de micro paillettes.

J’ai placé un petit diamant que (ma meilleure copiiiiine!) a collé à l’aide d’un top coat et d’une pince a épiler tout bêtement,  puis comme je trouvais ça encore trop simple, j’ai mis un top coat qui a de grosses et plus fines paillettes holographiques qui est le Skyscraper et qui vient aussi de H&M

For tonight, I decided to do a manicure quite joyful with lots of glitter but still very easy to do.

For the base, I put the Scarlet Purple from H&M and on the accent nail, I put the Berry Fusion by Gemey Maybelline which is a beautiful plum dotted with micro glitters.

Then I placed a small diamond that (my bestfriiiiend!) stuck with a top coat and a pair of tweezers (stupidly), then as I thought it was too simple, I put a top coat that has large and fine holographic glitters which is the Skyscraper and also comes from H&M

Image

Je profite aussi de cet article pour vous faire découvrir un e-shop que vous connaissez sûrement déjà!

Il s’agit de la marque Rings & Tings qui m’a envoyée quelques bijoux il y a pas mal de temps déjà et je peux vous dire que les bagues qui m’ont été envoyées sont de très bonnes qualités car je les met quasiment tous les jours et elles n’ont pas bougées d’un poil!

La marque m’a aussi envoyé un collier que je vous ai d’ailleurs montrée ici

I also wanted to show you guys an e-shop you probably already know!

It is the Rings & Tings brand that has sent me some jewelries a few time ago, and I can tell you that the rings that were sent to me are very good qualities because I put them almost all days and they’re still the same!

The brand has also sent me a necklace that I also showed you here

Image

TWIST ARROW RING 2 | 3.50€ RINGS AND TINGS

Image

DOT AND CROSS RING 3.50€ RINGS AND TINGS

Le site propose une très large gamme de bijoux, mais aussi de sacs, de chaussures et de vêtements!

En ce qui concerne les bijoux, j’adooooore ce que j’ai reçu et je peux vous dire que les prix sont tout a fait abordables, d’autant plus que les frais de ports sont vraiment minimes!

En tout cas, je suis fan de mes bagues et je vous laisse admirer les photos et n’hésitez pas a me dire ce que vous en pensez!

The site offers a biiiig range of jewelries, but also bags, shoes and clothes!
About the jewelries, I adooooore what I received and I can tell you that the prices are super affordable, especially as the shipping costs are really minimal!

In any case, I’m a fan of my rings and I let you see the photos and don’t forget to tell me what do you think!

Image

 Je vous souhaite une merveilleuse soirée remplie de joie, de bonheur et d’amour, joyeuses fêtes, je vous envoie pleins de bisous pailletés 

I wish you a wonderful night filled with joy, happiness and love, happy holidays, I am sending you lots kisses full of glitter 

♥ 

Image

 

What time is it? ☽

Vous vous souvenez de ma petite wishlist de Noël?

Je vous ai parlé de la montre de mes rêves : une Michael Kors !

Mais ne pouvant pas me l’offrir – elle coûte quand même 249€! –  et n’ayant toujours pas de montre, j’ai trouvé une excellente alternative! 

En effet, il y a peu, la marque Non Comestible!* m’a proposé de choisir parmi leur catalogue, une montre

Faut dire que j’ai été gâtée car ils ont un choix de couleurs et de modèles assez originaux et j’ai pu donc me faire plaisir🙂

Do you guys remember my xmas wishlist?

I told you guys about my dream watch : a Michael Kors

But as I can not afford me a MK one – it costs around 340$! – and still do not own a watch, I found a great alternative!

Indeed, a few days ago, the brand Non Comestible! * proposed me to choose from their catalog, a watch 

I must say that I was really glad because they have a great choice of colors and different original styles so I could make myself happy🙂

Image

Pour ceux et celles qui ne connaissent pas, Non Comestible!* est une marque super originale qu’a crée Teddy Wolfe à 19 ans, lorsqu’il décide de créer en 2011 ses montres alliant plastique et cuir appelées les Non Comestibles. Le site propose aussi une collection de bonnets et de coussins pour décorer votre petit cocon!

Puis en 2012, il continua sur sa lancée en créant le NC Crew!* qui est en réalité une famille d’artistes et de musiciens parrainés par la marque et permettant à ces jeunes, de faire valoir leurs talents.

J’ai trouvé l’histoire de la marque très intéressante et touchante à la fois, et je trouve que c’est très courageux et ambitieux pour un jeune homme de 19 ans, de créer sa propre marque tout en aidant d’autres jeunes qui ont du talent à revendre. 

Je vous avoue que j’ai eu du mal a choisir ma montre car j’en voulais une pas trop excentrique pour qu’elle aille avec tout mais aussi assez originale pour me différencier des modèles de montres que l’on voit un peu partout!

For those who do not know, Non Comestible!* is a super original brand that 19 years old Teddy Wolfe created in 2011, he wanted to create watches that combine plastic and leather called the Non Comestibles. The site also offers a collection of beannies and pillows to decorate your home sweet home!

Then, in 2012 he launched the NC Crew! * which is actually a family of artists and musicians which are sponsored by the brand to promote their talents.

I found the brand’s story very interesting and touching and I think it’s very brave and ambitious for a young 19 y/o man, to create his own brand while helping other young people who have talent to spare.

I have to admit it, I had trouble choosing my watch because I wanted a not too eccentric one, so it could match with everything but also quite original to make a difference with other watches you can see everywhere!

Image

J’ai donc choisi un très beau bleu, – le bleu étant une de mes couleurs préférées – et j’en suis très ravie car je l’accorde avec absolument tout et je trouve ce bleu là, absolument magnifique!

So I chose a beautiful blue – which is also one of my favorite colors – and I am very happy because it goes with absolutely everything and I think it’s a gorgeous blue!

Image

Au sujet de la livraison, j’ai été plus que satisfaite! 

Habitant au Maroc, je m’attendais a un délai assez long (les montres sont expédies depuis Paris même), mais finalement en a peine 5-6 jours j’ai reçu ma jolie petite montre dans une enveloppe entourée de papier bulle.

La montre était dans un petit sac beige avec le nom de la marque et à l’intérieur de ce sac, il y avait au moins 7 autocollants de la marque, j’en ai collé un petit partout dans mes cahiers et dans mon agenda, j’ai trouvé que c’était très sympa et attentionné de leur part!

About the delivery, I was more than satisfied!

Living in Morocco, I was expecting to wait a quite long time (watches are shipped from Paris), but barely 5-6 days after I’ve chosen the model, I received my watch in a pretty envelope surrounded by bubble wrap.

The watch was in a small beige bag with the brand name and inside that bag, there were at least 7 stickers, I stuck them all over my notebooks and my agenda, I thought it was very nice and attentive!

Image

Par contre, à première vue, lorsque j’ai vu qu’il n’y avait pas de notice ou de mode d’utilisation pour régler la montre, j’étais un peu déçue parce que je m’imaginai déjà passer des heures a régler l’heure/le réveil/la date mais finalement, je n’ai pas mis plus de 3min car c’était vraiment facile de l’ajuster!

But, at first sight, when I saw that there wasn’t an instruction guide to set the watch, I was a little bit disappointed because I already imagined myself spending hours and hours to set the time/alarm clock/date but ultimately, I did not put more than 3min because it was really easy to adjust it!

Image

Niveau qualité, je suis plus qu’heureuse!

Le bracelet est en véritable cuir et la couleur rend encore plus belle en vrai que ce que j’avais prévu en voyant les images sur le site, en plus, j’adore la couleur or du fermoir, je trouve que ça s’associe très bien au bleu du cuir.

J’ai été particulièrement surprise et contente à la fois de voir que la montre pouvait faire réveil! – eh non je ne rigole pas! – 

On peut en effet régler l’heure à laquelle on souhaite être réveillé(e) et cela fait plusieurs jours que ma petite montre me sort du lit le matin! 

Elle fait également chronomètre.

I’m more than glad for the quality!

The bracelet is made ​with genuine leather and the color makes it even more beautiful in real life than what I had planned when I saw the pictures on the site, plus I love the color gold clasp, I think it goes very well with the blue leather.

I was particularly surprised and happy at the same time to see that the watch could wake me up! – Oh no I’m not kidding!

You can set the time at the exact time you want to be awake as many times as you want, my little watch put me out of bed in the morning these last days!

It can also be a chronometer.

Image

GREY SWEATER | 19.95€ | H&M FOR MEn

BIG SCARF | 375€ | BURBERRY

BLUE WATCH* | 50€ | NON COMESTIBLE!*

* Cette petite etoile signifique que le produit m’a été envoyé gratuitement 

* This little star means that the product has been sent to me for free

 

Je suis donc super satisfaite de ma montre, il était temps que mon poignet se trouve une petite copine!

I am really happy I received this watch, it was time for my wrist to get a girlfriend!

 En tout cas, je remercie énormément la marque Non Comestible!* de m’avoir envoyé ce petit bijoux et surtout de m’avoir accorder leur confiance!

Vous pouvez faire un tour sur leur site et pourquoi pas vous faire plaisir ou plaisir à un proche!

In any case, I want to thank the brand Non Comestible!* for sending me this little beauty and especially for according me their trust! 

You can look at their website and why not get yourself a watch or your family/friends, a present!  

Et vous, que pensez-vous de ma petite montre? Vous aimez?

And you, what do you think of my little watch? Like it?

Kiss you on cheeks babies ! 

signature

 

Look at my back ☯

Devinez quoi? Mon appareil photo est ENFIN réparé! Je l’ai enfin entre mes mains et vous ne pouvez pas savoir à quel point je suis toute contente de le retrouver et de pouvoir enfin prendre des photos de meilleures qualité pour mon blog!

Samedi dernier, je suis partie avec ma maman à la recherche de petits basiques qui pourront nous accompagner cet hiver

J’ai acheté quelques trucs par ci par la à Zara, mais rien de bien intéressants car comme je l’ai dit, il ne s’agit uniquement que de basiques.

J’ai tout de même eu envie de prendre quelques photos avec un pull à manche longue, sur lequel j’ai craqué car sa particularité est qu’il a un léger – assez petit pour ne pas prendre froid sous ma doudoune – décolleté rond dans le dos.

Je l’aime beaucoup car la matière est fine et vraiment super douce au toucher et il est super agréable à porter!

Je vous laisse alors découvrir les quelques photos que j’ai prise – il y en a pas mal – et ne vous inquiétez pas si certaines sont floues mais avec le retardateur ce n’était pas facile de faire la mise au point et puis au final le rendu n’est pas si mal que ça je trouve!

Guess what? My camera is FINALLY fixed! I finally have it in my hands and you can not know how much I’m excited to have it and finally be able to take pictures with a better quality for my blog !

Last Saturday, I went shopping with my mum to find some basics for this winter

I bought a few things here and there at Zara, but nothing too interesting because as I said, it was only some basics. I wanted to take some pictures with a long sleeve sweater, which I love because it has a detail kind of original, it has a small – small enough to keep me warm under my jacket – round cleavage on the back. I like it because the material is really soft to the touch and it’s super comfy and the material is really thin!

I let you then discover some of the pictures I took by night – there are quite a few – and don’t mind if some are blurry but the timer was not easy to focus, and then the the final result is not that bad tho!

Image
Image
 
 
Image
Image
 

LONG SLEEVE T-SHIRT | 19.90 € | ZARA

 
Image
Image
 

NECKLACE * | £4.50  | RINGS AND TINGS

 

J’espère que cet article vous a plu et je suis vraiment désolée pour les tons marrons/oranges des photos mais elles ont été prises tard la nuit!

Je vous fais de GROS BISOUS! 

I hope you liked this post and I’m really sorry for the brown/orange tones of the pictures but they were taken late at night!
BIG KISSES! 

Image
 
 
 
 
Image